Mes favoris

Mon guide de Tokyo

Vous voyez quelque chose d'intéressant ? Cliquez sur le bouton coeur dans l'article pour ajouter une page de ce site dans Mes favoris.

Début du contenu principal

Updated: June 30, 2021

Consultez-nous gratuitement sur votre voyage, où que vous soyez, chez vous ou à votre destination.

Le Centre d'information touristique de Tokyo fournit des informations touristiques en ligne aux visiteurs du Japon ou de l'étranger qui se rendent à Tokyo. Ce service vous permet d'obtenir des informations touristiques dans plusieurs langues, où que vous soyez, par exemple chez vous ou à votre destination, et est fourni gratuitement à tous les voyageurs visitant Tokyo depuis d'autres régions du Japon ou de l'étranger. Tous les échanges se font en ligne, ce qui vous permet d'accéder facilement à ce service, même depuis l'étranger.

Comment utiliser ce service


  • Quel est le meilleur endroit pour faire du tourisme à Tokyo ?

  • Accédez aux renseignements touristiques en ligne

  • Choisissez une langue (Anglais / Chinois / Coréen / Japonais)

  • Vous pouvez obtenir des conseils de voyage auprès d'un concierge. (Les smartphones sont également pris en charge !)

Guide de l'utilisateur (PDF)

Veuillez choisir le système d'exploitation. Le guide d'utilisation des renseignements touristiques en ligne (PDF) s'affichera alors.
* Les informations seront fournies en anglais.

  • Cliquez ici pour obtenir immédiatement des renseignements touristiques en ligne !
  • Cliquez ici pour la version smartphone.

Services principaux

  • 1 Informations touristiques sur Tokyo et l'ensemble du pays
  • 2 Guides des sites et itinéraires touristiques
  • 3 Informations sur l'accès
  • 4 Guide d'hébergement à Tokyo
  • 5 Introduction aux guides touristiques bénévoles de Tokyo

À l'instar du centre d'information touristique de Tokyo, les renseignements touristiques en ligne présentent les sites et les itinéraires touristiques à Tokyo et dans tout le Japon et fournissent un guide d'accès ainsi que des informations sur l'hébergement. Les quatre langues - japonais, anglais, chinois et coréen - sont prises en charge et, à condition de disposer d'une connexion Internet, vous pouvez accéder à ce service de n'importe où dans le monde. Il est extrêmement utile pour obtenir des informations sur votre destination avant le départ.

<Horaires de fonctionnement>
De 9 h 30 à 18 h (ouvert toute l'année) * Les horaires de fonctionnement peuvent être modifiés.
<Langues prises en charge>
Japonais, anglais, chinois et coréen.
<Configuration requise>
Les navigateurs pris en charge sont indiqués ci-dessous. Si vous utilisez d'autres configurations ou navigateurs que ceux indiqués ci-dessous, les connexions des appels vidéo et téléphoniques risquent de ne pas être possibles.

PC (Windows/Mac)
  • Google Chrome (dernière version)
  • Microsoft Edge (dernière version)
  • Safari (dernière version)
  • Firefox (dernière version)
Android
  • Google Chrome (dernière version)
  • Firefox (dernière version)
iOS (iPhone/iPad)
  • Safari (dernière version)
  • Les appels ne peuvent pas être effectués avec Internet Explorer.
  • Les appels ne peuvent pas être effectués avec iOS Chrome.
  • Les connexions peuvent être mauvaises si vous utilisez une ancienne version d'iOS. Veuillez mettre à jour la dernière version pour utiliser ce service.
  • Il peut être impossible d'obtenir une bonne connexion pour les appels lorsque vous utilisez le navigateur intégré à l'application (Webview).
  • L'utilisation de Desktop Chrome est recommandée pour la console opérateur.

Foire aux questions

Q : L'accès aux renseignements touristiques en ligne est-il payant ?

R : Aucun frais n'est perçu pour le service de consultation mais vous êtes censé(e) fournir vous-même le système de communication.

Q : Je ne peux pas accéder au site web dédié.

R : Veuillez vous assurer que vous utilisez un navigateur compatible.

Configuration requise : PC (Windows/Mac) : Google Chrome, Microsoft Edge, Safari, Firefox
iPhone/iPad : Safari
Android : Google Chrome, Firefox
*Veuillez utiliser les dernières versions de ces navigateurs.

Q : L'appel a été connecté, mais je n'entends pas la voix de l'opérateur.

R : Veuillez vérifier le volume du haut-parleur de votre écouteur ou de votre terminal de communication.

Q : L’appel a été connecté, mais l'opérateur n’entend pas ma voix.

R : Veuillez vérifier les paramètres du microphone de votre écouteur ou de votre terminal de communication. *Les écouteurs ou les terminaux de communication sans fonction de microphone ne peuvent pas être utilisés.

Q : Prenez-vous en charge d'autres langues que le japonais, l'anglais, le chinois ou le coréen ?

R : Seules ces 4 langues sont prises en charge.

Remarks, User Policy

LiveCall Service Terms of Use (Extract)
Points to Note when Using this Service

These Points to Note are for using Tourist Information Center’s online tourist guide service.

  • Not all languages are offered. (Available languages are displayed.)
  • This service is for instruction and introduction, and reservations or sales of any kind are not conducted.
  • Depending on the network environment and traffic conditions, there may be an inability to maintain a stable connection. Connection rates depend on the data plan to which you have subscribed, and additional fees may be required.
  • When using smart phones and tablets other than Apple devices, please use Android 4.2 OS or above, and the latest version of Google Chrome for a browser. Without using the above system requirements there is a possibility you will be unable to use this service.
  • When using an iPhone or iPad, please download the special app. Tapping the connect button will automatically take you to the Apple Store(System requirements: iOS 8.0 and above)
  • Using Tokyo Tourist Information Center’s online tourist guide service means that you have agreed to the LiveCall Terms of Use.

Live Call User Policy

The following is the Terms of Service that govern the use of LiveCall service (“the Service”).

Overview

  1. Using the Service, you agree to read, understand and comply with the Terms of Service. You shall not use the Service if you do not agree to the Terms of Service.
  2. The Service provider company shall be able to change the Terms of Service and the information published therein at any time without notice. The Service provider company may make improvements, changes, modifications, or cancellation of the contents, programs or product information of the Service without notice at any time.
  3. The customer cannot use the Service and the website of the Service to investigate functions, performance, or availability as a measurement of benchmark or reverse engineering.

Handling of customer information

  1. The handling of customer information provided when using the Service is in accordance with the Bureau and Service provider company's privacy policy.

Disclaimer of Warranty

The Service provider company does not make any guarantees concerning the following items.

  • (a) The contents of the Service meet customer's requirements.
  • (b) The Service shall not be interrupted.
  • (c) The Service will be provided in a timely manner.
  • (d) The Service is completely safe.
  • (e) There shall be no defects in the Service.
  • (f) No error shall occur in programs or data provided by the Service.
  • (g) The information that can be obtained through the Service is accurate and reliable.
  • (h) Data transmitted or received through the Service is stored in a predetermined server, transmitted to other parties, or displayed on the screen.

Disclaimer, force majeure, limit of responsibility

  1. For direct, indirect, incidental, derivative, special and punitive damages (including lost income or expected profits, or loss of business) that occurred with respect to the implementation and use of the Service, the Bureau and Service provider company shall not be held responsible, whether or not the damage was caused by a third party or the Bureau and Service provider company was informed in advance of the possibility of such damages (unless there is intent or gross negligence in the Bureau and Service provider company).
  2. the Bureau and Service provider company shall not be held responsible if the performance of the obligation of the Service has been rendered impossible or delayed due to circumstances beyond the Bureau and Service provider company's control. The events of force majeure include but are not limited to government actions, war, riots, strikes or labor disputes, technical troubles, internet unavailability, power outages, communication trouble, weather, floods, fires, explosions, natural disasters, regional emergencies, and so on.

Reservation of rights

The Service provider company reserves all rights pertaining to the Service subject to the limited rights explicitly granted under the Terms of Service. No rights other than explicitly stipulated within the Terms of Service are granted to you.

The original Japanese text of the Terms of Service is the official, authoritative version. Translations are provided as an accommodation only and should be referenced with the Japanese text which is the only version that is intended to have legal effect.

Please see the below URLs for introductions regarding the Bureau and the Service provider company.
Tokyo Convention & Visitors Bureau: https://www.tcvb.or.jp/en/
The Service provider company:https://livecall.jp/

Le Centre d'information touristique de Tokyo dispose de 5 sites différents dans la région de Tokyo. Ne manquez pas de vous y rendre lors de votre visite à Tokyo.
Pour plus de détails, veuillez consulter ce site, le « Centre d’information touristique de Tokyo ».