Meine Favoriten

Mein Tokyo-Reiseführer

Haben Sie etwas Interessantes gefunden? Dann clicken Sie auf den Herz-Button im Text und fügen Sie eine Seite dieser HP zu Ihren Favoriten hinzu.

Der Hauptinhalt beginnt hier.

Updated: June 30, 2021

Kontaktieren Sie uns bezüglich Ihrer Reise kostenfrei und von überall aus, ob Sie zu Hause sind oder an Ihrem Reiseziel.

Das Touristeninformationszentrum Tokyo stellt Besuchern Tokyos aus Japan oder aus dem Ausland Touristeninformationen zur Verfügung. Durch diesen Service erhalten Sie Touristeninformationen in verschiedenen Sprachen, an jedem Ort, den Sie sich wünschen, sei es zu Hause oder an Ihrem Reiseziel. Diese werden Besuchern Tokyos aus anderen Landesteilen Japans oder aus dem Ausland kostenfrei zur Verfügung gestellt. Jede Kommunikation erfolgt online, sodass Sie diesen Service auch aus dem Ausland leicht wahrnehmen können.

Wie nutze ich diesen Service?


  • Wo gehe ich in Tokyo am besten hin, um Sehenswürdigkeiten besichtigen?

  • Auf Online-Touristeninformation zugreifen

  • Wählen Sie eine Sprache aus (Englisch / Chinesisch / Koreanisch / Japanisch).

  • Sie können sich an einen Reiseführerexperten wenden (auch mit Smartphone möglich!).

Benutzerhandbuch

Wählen Sie bitte das genutzte Betriebssystem aus. Danach wird das Benutzerhandbuch für die Online-Touristeninformation (PDF) angezeigt.
* nur auf Englisch verfügbar.

  • Hier anklicken, um Online-Touristeninformation sofort zu nutzen!
  • Hier anklicken für die Smartphone-Version.

Wichtigste Service-Inhalte

  • 1 Touristeninformationen zu Tokyo und zu ganz Japan
  • 2 Touristische Orte und Routen
  • 3 Anfahrtsinformationen
  • 4 Unterkunftsinformationen für Tokyo
  • 5 Vorstellung ehrenamtlicher Tokyo-Reiseführer

Wie das Touristeninformationszentrum Tokyo stellt auch die Online-Touristeninformation Ihnen touristische Orte und Routen in Tokyo und in ganz Japan vor und stellt Anfahrts- und Unterkunftsinformationen bereit. Mit Japanisch, Englisch, Chinesisch und Koreanisch werden vier Sprachen unterstützt, und sofern auf Ihrer Seite eine Internet-Verbindung besteht, haben Sie von jedem Ort der Erde aus Zugriff auf diesen Service. Dieser wird sich als äußerst nützlich erweisen, um vor Ihrer Abreise Informationen über das Reiseziel zu erhalten.

<Servicezeiten>
9:30 bis 18:00 Uhr (365 Tage im Jahr) *Servicezeiten können Gegenstand von Änderungen sein.
<Unterstützte Sprachen>
Japanisch, Englisch, Chinesisch und Koreanisch
<Systemanforderungen>
Unterstützte Browser sind unten aufgeführt. Nutzen Sie ein anderes System oder Browser als die unten aufgeführten, ist es möglich, dass Video- und Telefonverbindungen nicht zustande kommen.

PC (Windows/Mac)
  • Google Chrome (aktuelle Version)
  • Microsoft Edge (aktuelle Version)
  • Safari (aktuelle Version)
  • Firefox (aktuelle Version)
Android
  • Google Chrome (aktuelle Version)
  • Firefox (aktuelle Version)
iOS (iPhone/iPad)
  • Safari (aktuelle Version)
  • Mit Internet Explorer kann kein Anruf getätigt werden.
  • Mit iOS Chrome kann kein Anruf getätigt werden.
  • Die Verbindung könnte schlecht sein, falls Sie eine ältere iOS-Version nutzen. Nehmen Sie bitte eine Aktualisierung zur aktuellen Version vor, um diesen Service zu nutzen.
  • Es ist möglich, dass keine gute Verbindung für Anrufe hergestellt werden kann, falls der Browser in der App eingebettet ist (Webview).
  • Für das Bedienpult wird die Nutzung von Desktop Chrome empfohlen.

Häufig gestellte Fragen

F: Werden für den Zugriff auf die Online-Touristeninformation Gebühren erhoben?

A: Für die Beratung werden keine Gebühren erhoben. Bitte sorgen Sie für die Bereitstellung der für die Nutzung erforderlichen Kommunikationsumgebung.

F: Ich kann nicht auf die entsprechende Webseite zugreifen.

A: Überprüfen Sie bitte, ob Sie einen unterstützten Browser nutzen.

Empfohlene Systemanforderungen: PC (Windows/Mac): Google Chrome, Microsoft Edge, Safari, Firefox
iPhone/iPad: Safari
Android: Google Chrome, Firefox
*Nutzen Sie bitte die aktuelle Version des jeweiligen Browsers.

F: Es wurde zwar eine Anrufverbindung hergestellt, aber ich kann die Stimme des Telefonisten nicht hören.

A: Überprüfen Sie bitte die Lautstärkeeinstellungen Ihres Headsets und/oder Kommunikationsgeräts.

F: Es wurde zwar eine Anrufverbindung hergestellt, aber der Telefonist kann meine Stimme nicht hören.

A: Überprüfen Sie bitte die Einstellungen Ihres Headsets und/oder Kommunikationsgeräts. *Eine Nutzung mit Kopfhörern oder Kommunikationsgeräten ohne Mikrofon-Funktion ist nicht möglich.

F: Werden andere Sprachen als Japanisch, Englisch, Chinesisch oder Koreanisch unterstützt?

A: Es werden nur diese vier Sprachen unterstützt.

Remarks, User Policy

LiveCall Service Terms of Use (Extract)
Points to Note when Using this Service

These Points to Note are for using Tourist Information Center’s online tourist guide service.

  • Not all languages are offered. (Available languages are displayed.)
  • This service is for instruction and introduction, and reservations or sales of any kind are not conducted.
  • Depending on the network environment and traffic conditions, there may be an inability to maintain a stable connection. Connection rates depend on the data plan to which you have subscribed, and additional fees may be required.
  • When using smart phones and tablets other than Apple devices, please use Android 4.2 OS or above, and the latest version of Google Chrome for a browser. Without using the above system requirements there is a possibility you will be unable to use this service.
  • When using an iPhone or iPad, please download the special app. Tapping the connect button will automatically take you to the Apple Store(System requirements: iOS 8.0 and above)
  • Using Tokyo Tourist Information Center’s online tourist guide service means that you have agreed to the LiveCall Terms of Use.

Live Call User Policy

The following is the Terms of Service that govern the use of LiveCall service (“the Service”).

Overview

  1. Using the Service, you agree to read, understand and comply with the Terms of Service. You shall not use the Service if you do not agree to the Terms of Service.
  2. The Service provider company shall be able to change the Terms of Service and the information published therein at any time without notice. The Service provider company may make improvements, changes, modifications, or cancellation of the contents, programs or product information of the Service without notice at any time.
  3. The customer cannot use the Service and the website of the Service to investigate functions, performance, or availability as a measurement of benchmark or reverse engineering.

Handling of customer information

  1. The handling of customer information provided when using the Service is in accordance with the Bureau and Service provider company's privacy policy.

Disclaimer of Warranty

The Service provider company does not make any guarantees concerning the following items.

  • (a) The contents of the Service meet customer's requirements.
  • (b) The Service shall not be interrupted.
  • (c) The Service will be provided in a timely manner.
  • (d) The Service is completely safe.
  • (e) There shall be no defects in the Service.
  • (f) No error shall occur in programs or data provided by the Service.
  • (g) The information that can be obtained through the Service is accurate and reliable.
  • (h) Data transmitted or received through the Service is stored in a predetermined server, transmitted to other parties, or displayed on the screen.

Disclaimer, force majeure, limit of responsibility

  1. For direct, indirect, incidental, derivative, special and punitive damages (including lost income or expected profits, or loss of business) that occurred with respect to the implementation and use of the Service, the Bureau and Service provider company shall not be held responsible, whether or not the damage was caused by a third party or the Bureau and Service provider company was informed in advance of the possibility of such damages (unless there is intent or gross negligence in the Bureau and Service provider company).
  2. the Bureau and Service provider company shall not be held responsible if the performance of the obligation of the Service has been rendered impossible or delayed due to circumstances beyond the Bureau and Service provider company's control. The events of force majeure include but are not limited to government actions, war, riots, strikes or labor disputes, technical troubles, internet unavailability, power outages, communication trouble, weather, floods, fires, explosions, natural disasters, regional emergencies, and so on.

Reservation of rights

The Service provider company reserves all rights pertaining to the Service subject to the limited rights explicitly granted under the Terms of Service. No rights other than explicitly stipulated within the Terms of Service are granted to you.

The original Japanese text of the Terms of Service is the official, authoritative version. Translations are provided as an accommodation only and should be referenced with the Japanese text which is the only version that is intended to have legal effect.

Please see the below URLs for introductions regarding the Bureau and the Service provider company.
Tokyo Convention & Visitors Bureau: https://www.tcvb.or.jp/en/
The Service provider company:https://livecall.jp/

Das Touristeninformationszentrum Tokyo unterhält fünf Standorte im Raum Tokyo. Besuchen Sie uns, wenn Sie in Tokyo sind.
Weitere Informationen finden Sie auf der Webseite „Touristeninformationszentrum Tokyo“.