• Share this page

    Diese Seite teilen

  • DE
  • FAVORITES

Der Hauptinhalt beginnt hier.

Updated: August 28, 2025

Touristeninformationszentrum Tokyo - Online-Touristeninformation

Ob von zu Hause oder von Ihrem Reiseziel aus, hier können Sie sich kostenlos über Sehenswürdigkeiten in Tokio informieren.

Das Tokio-Touristeninformationszentrum bietet Online-Touristeninformationen für in- und ausländische Reisende in Tokio an.
Unsere Tokio Navigations-KI EDO unterstützt Sie während Ihrer Reise rund um die Uhr und überall mit ihren umfassenden Kenntnissen über die Sehenswürdigkeiten in Tokio.
Nutzen Sie diesen zuverlässigen Reisebegleiter bequem von Ihrem Smartphone oder PC aus.
*Die Nutzung dieses Services ist kostenlos, die Kommunikationsgebühren gehen jedoch zu Lasten des Nutzers.

Tokio Navigations-KI EDO

Per Sprache oder Chat kommunizieren Sie mit dem neuesten KI-Concierge, der touristische Informationen über Tokio gespeichert hat.

Chat startenChat starten

  • Nutzung rund um die Uhr und überall
  • Auswahl zwischen Sprach- oder Textkommunikation
  • Bequeme Informationsauskunft über Sehenswürdigkeiten in Tokio
  • Einfache Nutzung! Keine App nötig! Starten Sie sofort vom Browser aus.

Unterstützte Sprachen

Sprach- oder Textkommunikation Japanisch, Englisch, Chinesisch (vereinfacht/traditionell), Koreanisch
Nur Text Unterstützt über 50 Sprachen, darunter die oben angegebenen 4 Sprachen sowie 5 Varietäten (Französisch, Deutsch, Italienisch, Thailändisch usw.)

*Weitere Sprachen könnten in Zukunft hinzugefügt werden.

Nutzungszeitraum:

Rund um die Uhr

*Dieser Service erstellt automatisierte Antworten mithilfe von KI. Bitte beachten Sie bei der Nutzung dieses Services folgende Punkte:

・Wir übernehmen keine Garantie für die Richtigkeit oder Vollständigkeit der Antworten.

・Bitte geben Sie keine persönlichen oder vertraulichen Informationen ein.

Einzelheiten zu unserem Service erhalten Sie hier.

Online-Sprachanruf

Kommunizieren Sie mit dem Concierge des Tokio-Touristeninformationszentrums per Sprachanruf und Chat.

*Zu Stoßzeiten kann es zu Wartezeiten kommen.
*Ihre Kamera ist während des Gesprächs ausgeschaltet.

Chat startenChat starten

Unterstützte Sprachen

4 Sprachen (Japanisch, Englisch, Chinesisch, Koreanisch)

Nutzungszeitraum:

Japanisch, Englisch: Rund um die Uhr
Chinesisch, Koreanisch: 7:00 Uhr - 22:00 Uhr

Außerhalb der oben genannten Zeiten steht Ihnen die Tokio Navigations-KI EDO zur Verfügung. Oder kontaktieren Sie uns per E-Mail unter der unten angegebenen Adresse. Wir beantworten E-Mails der Reihe nach.
info@tokyo-tourism.jp

Einzelheiten zu unserem Service erhalten Sie hier.

Einzelheiten zu unserem Service

Tokio Navigations-KI EDONutzungsanleitung


  • Wo sind die besten Sehenswürdigkeiten in Tokio?

  • Mit der Tokio Navigations-KI EDO verbinden

  • Gespräch mit der Tokio Navigations-KI EDO starten

  • Informationen zu Ihrer Reise

Tokio Navigations-KI EDOHauptsächlicher Serviceinhalt

  • 1 Touristeninformationen zu Tokio
  • 2 Empfehlungen von Sehenswürdigkeiten und Besichtigungsrouten
  • 3 Informationen zu Verkehrsanbindungen
  • 4 Informationen zu Events und Tickets
  • 5 Informationen zu Ehrenamtliche Reiseführer in Tokyo

Chat starten

Chat vom Smartphone aus starten.

Empfohlene Umgebung
Folgende Browser werden unterstützt. Wenn Sie eine andere Umgebung oder einen anderen Browser als die unten aufgeführten verwenden, kann möglicherweise keine reibungslose Verbindung hergestellt werden.

PC(Windows)
  • Google Chrome (aktuelle Version)
  • Microsoft Edge (aktuelle Version)
PC(Mac)
  • Safari (aktuelle Version)
Android
  • Google Chrome (aktuelle Version)
iOS(iPhone/iPad)
  • Safari (aktuelle Version)
  • Google Chrome (aktuelle Version)
  • Wenn Sie eine ältere Version Ihres Betriebssystems verwenden, kann möglicherweise keine reibungslose Verbindung hergestellt werden. Bitte aktualisieren Sie Ihr Betriebssystem auf die neueste Version.

FAQ Tokio Navigations-KI EDO

Q. Fällt für die Nutzung der Tokio Navigations-KI EDO eine Gebühr an?

A. Für die Nutzung des Online-Sprachanrufs fallen keine Gebühren an. Aber bereiten Sie bitte selbst eine Kommunikationsumgebung vor.

Q. Bei der Nutzung der Tokio Navigations-KI Edo kann es zu Funktionsstörungen kommen, etwa bei der Verbindung oder der Sprachausgabe.

A. Überprüfen Sie bitte Ihren Browser.

Empfohlene Umgebung:
Computer (Windows): Google Chrome, Microsoft Edge/Safari
iPhone/iPad: Safari, Google Chrome
Android: Google Chrome
*Bitte verwenden Sie die neueste Version Ihres Browsers.
Betriebssystem:
Windows 10 oder höher
MacOS 15 oder höher
iPadOS 16 oder höher
iOS 16 oder höher
Android 12 oder höher

Q. Steht der KI-Chatbot für Tourismus (Beta-Version) 24 Stunden zur Verfügung?

A. Ja, Sie können den KI-Chatbot für Tourismus (Beta-Version) 24 Stunden am Tag, 365 Tage im Jahr nutzen (Außer in Sonderfällen wie Wartungsarbeiten).

Q. Was soll ich tun, wenn die Tokio Navigations-KI EDO meine Frage nicht beantwortet?

A. Aktualisieren Sie die Seite oder warten Sie einen Moment und stellen Sie Ihre Frage erneut.

Q. Darf ich persönliche Daten in den Chat eingeben?

A. Wir bitten Sie, keine persönliche Daten (Name, Adresse, Beruf etc.) in den Chat einzugeben. Bitte beachten Sie, dass die von Ihnen eingegebenen persönlichen Daten ggf. im Rahmen der Nutzungsbedingungen und Datenschutzbestimmungen genutzt werden.

Q. Was kann ich tun, wenn ich merke, dass die Antwort nicht richtig war?

A. Die Tokio Navigations-KI EDO bietet automatisierte Antworten mithilfe von KI an, sodass die Informationen möglicherweise nicht korrekt sind. Wenn Sie der Meinung sind, dass eine Antwort falsch ist, teilen Sie uns dies bitte mit, indem Sie auf die Bewertungsschaltfläche klicken. Darüber hinaus kann es bei einigen Informationen, die die KI verarbeitet, zu einer Zeitverzögerung kommen. Schauen Sie daher bei Bedarf selbst auf der offiziellen Webseite der jeweiligen Einrichtung nach.

Q. Kann ich die Details meiner Anfrage auch später noch abrufen?

A. Wenn Sie während des Chats mit der Tokio Navigations-KI EDO auf die Schaltflächen "Zurück"/"Schließen" Ihres Browsers klicken, wird der Chatverlauf gelöscht. Bitte beachten Sie, dass sich der Chatverlauf danach nicht wiederherstellen lässt. Wenn der Chatbildschirm geöffnet ist und über einen bestimmten Zeitraum keine Interaktion stattfindet, wird der Chat automatisch beendet. Starten Sie in diesem Fall bitte erneut die Tokio Navigations-KI EDO.

Q. Wie ändere ich die Sprache während des Gesprächs?

A. Während des Sprachanrufs oder des Chats:
Klicken Sie auf die Schaltfläche "Zurück", um zur vorherigen Seite zu gelangen. Sie können über das Symbol "Sprachauswahl" oben rechts Ihre gewünschte Sprache auswählen.
Während des Chats:
Eine Einstellung der Sprachänderung ist nicht nötig, da Ihre Fragen automatisch in der Sprache beantwortet werden, in der Sie sie eingegeben haben.

Nutzungsbedingungen, Datenschutzerklärung und Cookie-Richtlinie Tokio Navigations-KI EDO

Klicken Sie hier für die Nutzungsbedingungen.

Klicken Sie hier für die Datenschutzerklärung.

Klicken Sie hier für die Cookie-Richtlinie.

In Tokio gibt es an fünf Standorten in der Stadt Tokio-Touristeninformationszentren. Schauen Sie gerne bei einem Besuch in Tokio vorbei.
Einzelheiten finden Sie unter „Tokio-Touristeninformationszentrum“ auf dieser Webseite.

Online-SprachanrufNutzungsanleitung


  • Wo sind die besten Sehenswürdigkeiten in Tokio?

  • Verbinden Sie sich mit dem Online-Sprachanruf.

  • Wählen Sie eine Sprache (Japanisch, Englisch, Chinesisch, Koreanisch).

  • Sprechen Sie mit einem Concierge über Ihre Reise (auch mit dem Smartphone!).

Online-SprachanrufHauptsächlicher Serviceinhalt

  • 1 Touristeninformationen zu Tokio und Japan
  • 2 Empfehlungen von Sehenswürdigkeiten und Besichtigungsrouten
  • 3 Informationen zu Verkehrsanbindungen
  • 4 Informationen zu Übernachtungsmöglichkeiten in Tokio
  • 5 Informationen zu ehrenamtlichen Touristenführern in Tokio

Chat starten

Chat vom Smartphone aus starten.

Empfohlene Umgebung:
Folgende Browser werden unterstützt. Wenn Sie eine andere Umgebung oder einen anderen Browser als die unten aufgeführten verwenden, können Video- und Sprachanrufe möglicherweise nicht reibungslos getätigt werden.

PC(Windows/Mac)
  • Google Chrome (aktuelle Version)
  • Microsoft Edge (aktuelle Version)
  • Safari (aktuelle Version)
  • Firefox (aktuelle Version)
Android
  • Google Chrome (aktuelle Version)
iOS(iPhone/iPad)
  • Safari (aktuelle Version)
  • Sprachanrufe können nicht mit Internet Explorer getätigt werden.
  • Sprachanrufe können nicht mit iOS Chrome getätigt werden.
  • Mit älteren Betriebssystemversionen ist möglicherweise keine reibungslose Verbindung möglich. Bitte aktualisieren Sie Ihr Betriebssystem auf die neueste Version.
  • Sprachanrufe können möglicherweise nicht reibungslos über den in der App eingebetteten Browser (Webview) getätigt werden.

FAQ Online-Sprachanruf

Q. Was kostet der Online-Sprachanruf?

A. Für die Nutzung des Online-Sprachanrufs fallen keine Gebühren an. Aber bereiten Sie bitte selbst eine Kommunikationsumgebung vor.

Q. Ich kann mich nicht mit dem Online-Sprachanruf verbinden.

A. Überprüfen Sie bitte Ihren Browser.

Empfohlene Umgebung:
Computer (Windows/Mac): Google Chrome, Microsoft Edge, Safari, Firefox
iPhone/iPad: Safari
Android: Google Chrome
*Bitte verwenden Sie die neueste Version Ihres Browsers.
*Zu Stoßzeiten kann es zu Verbindungsschwierigkeiten kommen. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt erneut.

Q. Ich konnte mich zwar mit dem Online-Sprachanruf verbinden, die Stimme des Operators kann ich allerdings nicht hören.

A. Überprüfen Sie bitte die Einstellungen und die Lautstärke Ihres Kopfhörermikrofons und des Lautsprechers Ihres Kommunikationsgeräts. Wenn Sie den Sprachanruf nicht tätigen können, nutzen Sie bitte den Chat.

Q. Ich konnte mich zwar mit dem Online-Sprachanruf verbinden, der Operator kann meine Stimme allerdings nicht hören.

A. Überprüfen Sie bitte die Einstellungen Ihres Kopfhörermikrofons und Ihres Kommunikationsgeräts.
*Kopfhörer oder Kommunikationsgeräte ohne Mikrofonfunktion können nicht verwendet werden.

Q. Werden neben Japanisch, Englisch, Chinesisch und Koreanisch noch andere Sprachen unterstützt?

A. Der Online-Sprachanruf steht nur in vier Sprachen zur Verfügung. Wenn Sie eine andere Sprache wünschen, nutzen Sie bitte die Tokio Navigations-KI EDO.

Q. Wie kann ich den Chat nutzen?

A. Klicken Sie im Anrufbildschirm auf die Chatschaltfläche in der oberen rechten Ecke, um das Chatfenster mit dem Concierge zu öffnen.

Q. Kann ich die Informationen vom Chat auch später noch abrufen?

A. Nachdem der Sprachanruf beendet wurde, erscheint ein Bestätigungsbildschirm, auf dem Sie den Chatinhalt an Ihre E-Mail-Adresse senden können. Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und klicken Sie auf "Senden".
*Bitte beachten Sie, dass der Chatverlauf verschwindet, wenn Sie auf die Schaltfläche „Schließen“ oder auf die Schaltflächen „Zurück“/„Schließen“ Ihres Browsers klicken.

Hinweise/Nutzungsbedingungen zumr Online-Sprachanruf

LiveCall Service Terms of Use (Extract)
Points to Note when Using this Service

These Points to Note are for using the online call service.

  • Not all languages are offered. (Available languages are displayed.)
  • This service is for instruction and introduction, and reservations or sales of any kind are not conducted.
  • Depending on the network environment and traffic conditions, there may be an inability to maintain a stable connection. Connection rates depend on the data plan to which you have subscribed, and additional fees may be required.
  • When using smart phones and tablets other than Apple devices, please use Android 4.2 OS or above, and the latest version of Google Chrome for a browser. Without using the above system requirements there is a possibility you will be unable to use this service.
  • Using the online call service means that you have agreed to the LiveCall Terms of Use.

Live Call User Policy

The following is the Terms of Service that govern the use of LiveCall service (“the Service”).

Overview

  1. Using the Service, you agree to read, understand and comply with the Terms of Service. You shall not use the Service if you do not agree to the Terms of Service.
  2. The Service provider company shall be able to change the Terms of Service and the information published therein at any time without notice. The Service provider company may make improvements, changes, modifications, or cancellation of the contents, programs or product information of the Service without notice at any time.
  3. The customer cannot use the Service and the website of the Service to investigate functions, performance, or availability as a measurement of benchmark or reverse engineering.

Handling of customer information

  1. The handling of customer information provided when using the Service is in accordance with the Bureau and Service provider company's privacy policy.

Disclaimer of Warranty

The Service provider company does not make any guarantees concerning the following items.

  • (a) The contents of the Service meet customer's requirements.
  • (b) The Service shall not be interrupted.
  • (c) The Service will be provided in a timely manner.
  • (d) The Service is completely safe.
  • (e) There shall be no defects in the Service.
  • (f) No error shall occur in programs or data provided by the Service.
  • (g) The information that can be obtained through the Service is accurate and reliable.
  • (h) Data transmitted or received through the Service is stored in a predetermined server, transmitted to other parties, or displayed on the screen.

Disclaimer, force majeure, limit of responsibility

  1. For direct, indirect, incidental, derivative, special and punitive damages (including lost income or expected profits, or loss of business) that occurred with respect to the implementation and use of the Service, the Bureau and Service provider company shall not be held responsible, whether or not the damage was caused by a third party or the Bureau and Service provider company was informed in advance of the possibility of such damages (unless there is intent or gross negligence in the Bureau and Service provider company).
  2. the Bureau and Service provider company shall not be held responsible if the performance of the obligation of the Service has been rendered impossible or delayed due to circumstances beyond the Bureau and Service provider company's control. The events of force majeure include but are not limited to government actions, war, riots, strikes or labor disputes, technical troubles, internet unavailability, power outages, communication trouble, weather, floods, fires, explosions, natural disasters, regional emergencies, and so on.

Reservation of rights

The Service provider company reserves all rights pertaining to the Service subject to the limited rights explicitly granted under the Terms of Service. No rights other than explicitly stipulated within the Terms of Service are granted to you.

The original Japanese text of the Terms of Service is the official, authoritative version. Translations are provided as an accommodation only and should be referenced with the Japanese text which is the only version that is intended to have legal effect.

Please see the below URLs for introductions regarding the Bureau and the Service provider company.
Tokyo Convention & Visitors Bureau: https://www.tcvb.or.jp/en/
The Service provider company:https://livecall.jp/

In Tokio gibt es an fünf Standorten in der Stadt Tokio-Touristeninformationszentren. Bitte schauen Sie bei einem Besuch in Tokio vorbei.
Einzelheiten finden Sie unter „Tokio-Touristeninformationszentrum“ auf dieser Webseite.